La voix qui pleure se lamentait en espagnol.
Elle, elle avait toujours trouvé que l’espagnol était une langue spécialisée exclusivement
dans l’expression des lamentations de tout type.
Là, maintenant, vu la pluie fine qui tombait de l’autre côté de la baie vitrée du bistrot,
la voix devait certainement se plaindre de ce foutu temps de merde.
Et que ce foutu temps de merde était une occasion suffisante pour la voix espagnole de la jouer tragédie du siècle.
Elle regarda son verre vide, tendit la nuque vers les hauts parleurs et dut admettre qu’ils ne rempliraient plus le verre vide. Pas ce soir.
Related articles
- Zosia Mamet Also Wants to Be Connie Britton (nymag.com)